Ľudové múdrosti
›
Dym
- Dym leží na strechách a nemôže sa vzniesť – počasie sa zhorší.
- Ak sa dym vznáša nahor, bude pekný čas.
- Dym sa steli po zemi bez vetra – bude sychravé počasie.
- Keď sa dym po zemi plazí, bude pršať.
- Dym sa zhromažďuje pri zemi – bude pršať.
- Keď dym dolu komínom sa zráža a do izby sa tisne, bude dážď.
- Keď dym z komína klesá dole, bude pršať.
- Výpar z lesov a úbočí po daždi – prechod teplého frontu.
- Z lesov sa dymí – bude pršať.
- Po daždi vystupuje z lesov a polí para – daždivé počasie.
- Vrchy kúria, doliny budú zvárať – ranný dážď.
- Keď čiapku dvíha Kriváň, utekajte, ide príval.
- Keď Choč varí, Salatín mu radí a Jóbova lúka k tomu ho ponúka.
Uhlie
- V lete uhlie horí jasným plameňom – bude sychravé počasie.
- Uhlie sa rýchlo pokrýva popolom – bude pekné počasie.
- V zime je v piecke červený oheň – bude mráz, biely oheň – oteplí sa.
- V piecke je v zime slabý ťah – bude mokro /daždivé počasie/.
- Keď v peci veľmi hučí, bude vietor.
- Keď sadza z komínov sa olupuje, bude dážď.
- Keď nad ohňom na kotloch a hrncoch husto iskry sa vešajú, bude pŕška.
Svetlá
- Keď svetlá a lampy majú dookola barvistú korunu, bude dážď.
- Keď svetlá a lampy /petrolejové/ tmavo a slabo horia, iskry prskajú, bude mokré počasie.
Struny a drôty
- Drôty telefónneho či telegrafného vedenia bzučia – ochladenie.
- Struny na husliach povolia, keď má pršať.
Zápach
- Kanály zapáchajú, bude pršať.
- Zvyčajné pachy sú oveľa výraznejšie a silnejšie – bude daždivo.
Fajka
- Keď fajkárovi fajka smrdí, bude pršať.
Vlhnutie
- Keď sa v izbe steny potia, bude dážď.
- Keď má prísť dážď, isté kamene a skaly „sa potia”.
- Kamenný chodník alebo chodba domu „sa potí” – bude pršať.
- Keď to, čo sa rado potí /ako kameň/, je na počiatku zimy suché, oznamuje silnú zimu.
- Betón vlhne, príde dážď.
Trámy
- Keď v trámoch puká, príde tuhá zima.
Soľ
- Ak sa nasolené alebo udené veci pokryjú inoväťou, nastane v zime oteplenie.
- Keď soľ vlhne a slanina mäkne - bude pršať.
Počuť naďaleko
- Keď hodiny počuť ďaleko, čas sa premení.
- Počuť nezvyčajne dobre na veľkú vzdialenosť – bude daždivo.
- Keď sa zvuk zvonov premení a ďaleko sa nesie, bude pršať.
- Keď počuť zvony zvoniť z Kráľovej a vlak zo Šenkvíc hučať, bude pršať.
- Keď počuť motorku trúbiť z Brezna, vychvilí sa /vyčasí sa/.
Hory
- Keď hora šumí v zime, čakaj odmäk.
- Keď sa hory černejú, bude pršať.
- Keď hory hučia, bude pršať.
- Keď hora v lete za bezvetria silne šumí, bude pršať.
- Keď hučí Ostrý vrch, bude odmäk, keď hučí Stráňa, bude zima.
- Vrchy sa zbližujú, bude zmena počasia.
- Keď je vidieť večer zasnežené Alpy, bude dážď.
- Ked je Alpy vidzet z Bystrice /Záhorskej Bystrice/, ten den bude pjekne.
Kapusta
- Keď sa z naloženej kapusty stráca voda, maslo čerstvé i prevarené stvrdne, bude jasné počasie a v zime chladno.
Voda
- Keď voda má zelenú farbu, bude pršať.
- Keď je voda v studni ráno matná, bude pršať, keď je čistá, bude pekne.
- Keď voda ľahko, ticho a bez šumenia sa varí, bude pršať.
- Keď šum a hučanie vody ďaleko sa nesie, bude dážď.
Kožené
- Pred dažďom čokoľvek je koženého, rado sa dohromady skrčí.
Železo
- Keď železo rýchlo hrdzavie, je znamením vlhkého obdobia.
Zdroj: pranostiky.host.sk